Flamenco on synergiaa

Kirjoittanut Julie Galle Baggentoss.



Flamencotanssijoiden maine on tulinen, dynaaminen ja täynnä tunteita, ja lyömäsoittimet ovat rinnakkain pehmeitä kiertäviä käsiä vastaan. Tämän vahvan kuvan takana on musiikkikoodien perinne, joka asettaa tanssijat säestäjäksi, mikä on osa synergiaa ryhmän sisällä. Flamencotanssijat kuuntelevat tarkkaan elävää musiikkia ja käyttävät sanavarastoaan elävän laulajan ilmaiseman tunteen rakentamiseen. Sanattoman viestinnän koodi oli viimeinen oppitunti La Compañía Manuel Liñánin neljän päivän työpajasta maaliskuussa, kun yritys oli Atlantassa esiintymässä Rialton taidekeskuksessa.



Flamenco sellaisena kuin me sen tunnemme teatterilavoilla ja tanssistudioissa, on syntynyt melkein 150 vuotta sitten Etelä-Espanjassa, jota kutsutaan espanjaksi ”Andalusiana”. Se nousi musiikkitraditiosta, kun mustalaiset vyöryttivät runollisuuden riveihin ilmaistaakseen itsensä yksityisissä kokouksissa. Flamencotanssi tuli myöhemmin mukaan live-laulun säestykseen, samoin kitara. 1800-luvun lopulla flamenco räjähti teatterivaiheisiin, ja yleisö ympäri maailmaa omaksui sen nopeasti. Nykyään flamencotanssia luodaan juuriensa perusteella edelleen laulun säestykseksi, joka voi vaihdella ja joskus muuttua päivästä toiseen riippuen siitä, miten laulaja sijoittaa tunnepitoiset runorivit vakiomelodioihin. Elävässä performanssitaidessa tämä luo jäsenneltyä improvisaatiota, joka on jännittävää monille.


riegum osuu gabbieen

”Jokaisella on oma roolinsa. Flamencossa kukaan ei ole saari ”, kertoi kuuden vuoden flamencoopiskelija Erica Poole, joka osallistui laulu- ja tanssitunneille Liñán-yrityksen työpajassa Atlantassa. 'Se vaatii synergiaa ja tarkkaavaisuutta toisiinsa.'

Tanssijat reagoivat jatkuvasti muuttuvaan elävään musiikkiin yhdistelmällä yleistä ja yksilöllistä sanastoa. Muutokset johtavat tanssijat viivästymään tai saapuvat aikaisin aikaisin korostuksin, kuten jalkatyönä, parantamaan kappaleen ilmaisua. Ja vastineeksi tanssijat vaikuttavat kappaleen seuraaviin riveihin.



Tanssijat osallistuvat nelipäiväiseen työpajaan La Compañía Manuel Liñánin kanssa Atlantassa”Laulaja tuo flamencolaulun (tarinan), joka on flamencoteoksen perusta. Muut tieteenalat luovat teoksensa tulkintansa ympärille ”, kertoi Atlantan työpajaan osallistunut flamencotanssin opiskelija Yolanda Bell.

Työpajan aikana kitaristit, laulajat ja tanssijat tapasivat erikseen luokissa oppiakseen uutta materiaalia 'por tangos' (tangojen rytmille ja melodialle, flamencolaulun muodolle.) Luokat huipentuivat huoneen kaikkiin tieteenaloihin yhdessä toteuttamalla uusi teos geestaltimuodossa, jolloin opiskelijat voivat kokea tieteenalat toisiinsa.

'Löysin liikkeeni ja kehoni rytmin tulevan yhdessä laulajien ja kitaristin kanssa, vaikka Manuel on täydellinen opettaja, joka saa sinut kuulemaan musiikin liikkeissään ilman kitaraa tai laulajaa huoneessa', kertoi flamencotanssija Fani, joka opettaa ja suorittaa flamencoa Atlantassa.



Workshopin viimeisessä kappaleessa laulaminen alkoi kahdeksan laskentaa odotettua myöhemmin. Tanssijat ja kitaristit käyttivät tätä tilaisuutta kuunnellakseen ja reagoimaan vastaavasti odottamattomaan muutokseen. Improvisointirakenteen mukaan he odottivat noiden kahdeksan laskennan aloittaakseen seuraavan toimintansa, jotta ryhmä jatkaisi.

'Tanssijana sinun on todella kuunneltava musiikkia ja' cante '(kappale), jotta voisit olla osa yksikköä, varsinkin kun olet selkäsi muusikoita kohti ja et näe mitä he tekevät, ”Sanoi Debbie Fung-A-Wing, joka on opiskellut flamencoa useita vuosia Atlantassa.

Tanssijoiden taidot säestäjinä tulevat ymmärtämään musiikkia, tulemaan itse muusikoiksi, kun he perkussiivisesti ilmentävät melodiaa. Laulajien kyky johtaa tanssijoita johtuu tanssijoiden tarpeiden ymmärtämisestä. Tanssinopiskelija Bell näki tämän käydessään laulutunneilla sekä tanssitunneilla työpajan aikana. Hän selitti laulunopettajastaan ​​Juan Debelistä: ”Kun [opiskelija] kysyi, miksi laskenta näytti pitemmältä, hän sanoi, että tanssijat sopivat siihen. Hän korosti myös ”remates” (vahvoja loppuja laulujakeille) ”palmuilla” (käsin taputtamalla) ja missä tanssijoiden pääsy olisi. Myöhemmin, kun lauloimme kaikkien kanssa, se auttoi meitä ymmärtämään, kuinka kaikki tieteenalat sopivat flamencotyöhön yhdeksi kauniiksi kappaleeksi. '


schmitty winkleson

Tanssijat osallistuvat nelipäiväiseen työpajaan La Compañía Manuel Liñánin kanssa AtlantassaBell kävi laulutunnilla ymmärtääkseen paremmin musiikkia, jota hän seuraa tanssijana. 'On välttämätöntä, että kaikki tieteenalat ymmärtävät, kuinka muut integroituvat flamencotyöhön, etenkin' compás '(musiikillinen ajoitus), jotta puhdas jatkuva kommunikointi flamencossa', Bell sanoi.

Tieteenalojen yhdistäminen paljastaa oppitunteja, jotka täydentävät yksilöllistä koulutusta ja harjoittelua. 'Laulaja voi tietää, milloin tanssijalla on parasta' rematoida '(korottaa kappaleen jakeen tai musiikkilauseen loppuosa), milloin odottaa tai milloin kuunnella, milloin tanssijat' rematoituvat '', sanoi Liñán.

Aivan kuten tanssijat voivat luoda taikuutta - se hetki, joka saa ihmiset sanomaan, 'flamenco on niin intohimoinen' -, he voivat myös tappaa mahdollisuuden. 'Flamenco on ainoa taide, jossa oppimisprosessissa kaikki voi kaatua, jos kukin komponentti ei todellakaan seuraa toisiaan', sanoi Poole. 'Baile, cante ja toque' (tanssi, laulu ja kitara) kaikkien on ajettava samaa aaltoa. Jos ei, niin mikä tahansa elementti voi kaatua milloin tahansa menettämättä vauhtia kaikille. '

Tämä vastuu toisilleen on osa flamencon yhteisöllistä henkeä, joka innostaa tempauksen hetkiä sekä todistajille että taiteilijoille toiminnassa. Mahdollisuus työskennellä yhdessä livenä ja tällä hetkellä on tavoite monille, jotka osallistuivat luokkiin Atlantassa maaliskuussa.

'Heillä on materiaali. Nyt heidän on harjoiteltava sitä ”, sanoi Liñán. 'Heidän on harjoiteltava paljon, monta tuntia', lisäsi kitaristi Víctor Márquez 'Tomate'. Laulaja Juan Debel selitti: ”Kun he käyttävät paljon aikaa harjoitteluun, he voivat tulla yhteen. Opettimme heille materiaalia täydentämään toisiaan. Nyt he harjoittavat yksin ja palaavat sitten yhteen, he paranevat. '


Maailman terveysjärjestön kasvisruokavalio

Ja niin menee, että flamenco-tanssijat ja heidän mukanaan olleet muusikot työskentelevät vuosia yksin kehittämään tekniikkaa, ohjelmistoa ja korvaa musiikille, jotta he voivat olla upeita 'cuadron' tiimin jäseniä. myös hioa taitojaan kuunnella, katsella ja reagoida ryhmäympäristössä. Ajan myötä kaikesta vaihdeesta, jonka on tapahduttava flamencotanssijan mielessä, tulee toinen luonne. Ajattelu antaa tilaa tunteelle, kuten he sanovat flamencossa.

Tanssija Poole kertoi mukana olleista muusikoista Atlantan työpajan aikana: 'Ei ajateltu, pitäisikö minun odottaa kahta lyöntiä, koska tunsin, missä minun piti tanssia 'canten' (laulun) kanssa, ja huomasin, kun olin erityisesti vaatien lisää ruokalaa. '

Jotkut sanovat, että tanssija tuntee, kuten Poole selittää, että hän pystyy kommunikoimaan täysin todistajiinsa laulajan tunteista, joita hän ilmentää. Tämä yhteys musiikkiin auttaa luomaan hetkiä, jolloin flamenco osuu todistajiin, lähettää hanhakuoppia ihon yli ja houkuttelee ”¡Olé!” -Huudon. Vahva flamencotanssija saa usein kunnian tunteiden kasvattamisesta, kun monille tietämättä laulaja johti hänet sinne.

Kuvat: Tanssijat osallistuvat nelipäiväiseen työpajaan La Compañía Manuel Liñánin kanssa Atlantassa. Kuvat Erik Voss.

suositeltu sinulle

Suosittu Viestiä